

Брэдбери на языке оригинала в сердце Киева. Театральная премьера
В столичном ТЮЗе поставили англоязычный спектакль «The City Was There» по классику американской фантастики Рэю Брэдбери Англоязычный спектакль в постановке режиссера Алекса Боровенского отныне будет идти в репертуаре на Малой сцене Киевского академического театра юного зрителя на Липках. Уже на подходе к театру, в который я спешила на премьеру, в районе Липской, мне начали попадаться интересные группки прохожих, в основном молодежь: кто-то увлеченно говорил между собой на английском языке, кто-то (на вид старшеклассники) вежливо слушал англоязычные наставления, как вести себя в театре, от старших (на вид преподавателей), еще нескольких я с легкостью идентифицировала как иностранцев.
Так вот они какие - первые зрители спектакля«The City Was There»! К СЧАСТЬЮ, В ТЮЗЕ ЕСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ АКТЕРЫ! ЭТО ОЧЕНЬ УДИВЛЯЕТ, ПОТОМУ ЧТО ОБЫЧНО В ГОСУДАРСТВЕННЫХ ТЕАТРАХ С АНГЛИЙСКИМ НЕ ОЧЕНЬ... Для режиссера, который является основателем-художественным руководителем единственного в Украине независимого англоязычного театра ProEnglish Theatre, это первый опыт работы в государственном театре.
Ранее он уже поставил семь спектаклей на английском языке, но все это были независимые проекты. "Когда Слава Жила возглавил ТЮЗ, он начал обновлять репертуар и пригласил меня сделать здесь первый спектакль на английском для всей семьи.
Это мой, считайте, дебют на государственной сцене! Очень интересный опыт, потому что работается по-другому: работа с цехами, работа с актерами – все немного по-другому, чем в независимых театрах" - рассказал мне Алекс Боровенский перед показом. Несмотря на то, что «The City Was There» идет на Малой сцене, у него большой состав – задействовано 12 актеров, и двое из них – это реальные подростки! В ТЮЗе не было таких,
. Читать на ukrinform.ru

