15+ названий наших торговых марок, которые мы дерзко перевели на английский язык
Даже ваша школьная учительница английского языка может впасть в легкий ступор, если вы ее спросите, как переводятся слова «ряженка», «простокваша» или «каравай». Многие товары, которые продаются лишь в наших магазинах, могли бы обрести популярность по всему миру, если бы названия торговых марок и самих продуктов можно было бы круто перевести на английский язык.
Мы в AdMe.ru рискнули подобрать эквивалентные названия в английском языке для самых любимых в нашей стране продуктов питания.
1.Любятово — пригородный микрорайон Пскова, возможно, в честь него и была названа известная торговая марка кондитерских изделий. Существует красивая легенда о появлении топонима Любятово, согласно которой некое знатное лицо владело теремом в этом
Читать на goodnews.ua

