Журналист из США процитировал слова Путина о СССР и оконфузился
Корреспондент New York Times Питер Бейкер допустил ошибку в переводе слов президента России Владимира Путина о распаде СССР. Соответствующее заявление сделал ирландский журналист Брайан Макдональд. Напомним, в 2005 году Путин, выступая перед Федеральным собранием, назвал распад Советского Союза крупнейшей геополитической катастрофой XX века. Между тем, Бейкер в своем Twitter написал, что Путин якобы намерен захватить Украину, чтобы исправить "катастрофу", которой стал распад СССР, сообщает РИА Новости.
"Чтобы понять Путина сейчас, важно вспомнить, что он назвал развал Советского Союза, освободивший миллионы, "величайшей геополитической катастрофой XX века", - написал Бейкер. Мало того, что американец заявил о том, что распад СССР "освободил миллионы" (а в реальности он вызвал кровопролитные войны по всему периметру границ Союза), он еще и переврал цитату Путина. Президент России ничего не говорил о "величайшей" катастрофе века, а назвал ее "крупнейшей".
"Вообще-то Путин назвал развал Советского Союза "величайшей геополитической катастрофой XX века", потому что из-за него миллионы русских остались за границей новой России. Эту цитату постоянно неправильно истолковывают. То ли намеренно, то ли по незнанию", - подчеркнул Макдональд.
Таким образом, Бейкер использовал неверную цитату Путина для того, чтобы попытаться "обосновать вторжение" России на Украину. Позднее Макдональд отметил, что в реальности Путин даже не говорил того, что ему приписал Бейкер. "На самом деле Путин сказал: "Прежде всего следует признать, что распад Советского Союза был крупнейшей геополитической катастрофой века".
Читать на ren.tv

