«Зарубежные театры работают на русском очень бережно»
Серебряный век русской поэзии славен россыпью звучных имён, но даже среди них имя Марины Цветаевой стоит особняком. Во многом непонятая и неоценённая при жизни, она стала современницей тем, кто пришёл гораздо позже неё. Но, опередив своё время как поэт, Цветаева в личной – глубоко драматичной и трагичной судьбе – пережила всё, что её время отмерило полной чашей России.
«Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд…»
Родители Марины Цветаевой были по-настоящему людьми искусства и культуры. Отец – Иван Владимирович – должен был пойти по церковной линии, но увлёкся древними языками, изучал их и преподавал латынь в Московском университете. Жители Москвы, да и всей России, благодарны ему за создание Музея изящных искусств (ныне – Музей изобразительных искусств А. С. Пушкина).
Мать – Мария Александровна – была очень творческой личностью, прекрасно играла на фортепиано, великолепно рисовала. Но, увы, её таланты не распространялись на семейную жизнь. Своему мужу она так и не смогла заменить его первую, горячо любимую супругу, умершую при родах. «Их жизни шли рядом, не сливаясь», – напишет Марина Цветаева о своих родителях.
К двум своим дочерям Мария Александровна тоже была не слишком ласкова. Девочек одевали очень скромно, любые развлечения были под запретом. «Права на просьбу в нашем доме не было», – так позже опишет домашнюю атмосферу Марина Цветаева. Неожиданный и яркий талант старшей дочери, начавшей писать стихи в 6-летнем возрасте, причём сразу на русском, немецком и французском, поначалу удивлял, а потом и пугал родительницу – слишком не по-детски страстным и глубоким было их содержание.
Мать даже пыталась бороться с даром дочери: прятала от неё бумагу, читала стихи вслух домашним, анализируя каждое слово и
Читать на russkiymir.ru


