Я не «хороша росіянка», я – українка, – журналістка Овсяннікова вирішила змінити прізвище і свою позицію
Колишня редакторка російського пропагандистського каналу «Первый канал» Марина Овсяннікова, яка нині перебуває в Україні, заявила, що вона українка і має намір змінити прізвище на «рідне» — Ткачук.
«Інтерфакс» скасував пресконференцію Овсяннікової в Києві через «суспільний резонанс»
У дописі на своїй сторінці у фейсбук вона відповіла на головні претензії, які озвучують стосовно неї критики. Так, Овсяннікова наголосила, що не вимагає зняти з росії санкції, не співпрацює з ФСБ та не є пропагандисткою.
Також Овсяннікова наголосила на тому, що війна, яку рф розв’язала в Україні – це «колективна відповідальність» росіян і наші народи не братні. Вона пояснила, що з росії її відпустили завдяки американським політиками, французькому президенту Еммануелю Макрону та президенту Володимру Зеленському.
Ще не отримав: Данілов спростував надання Невзорову українського громадянства
Контекст. На початку березня Овсяннікова під час нібито прямого ефіру програми «Врємя» зайшла у студію з плакатом «Ні війні». Відео фрагмента трансляції було опубліковано на YouTube. Пізніше росіянка звільнилась з пропагандистського каналу і працевлаштувалась до німецького видання Die Welt. Українські активісти протестували під будівлею Die Welt з вимогою звільнити російську пропагандистку, однак у виданні відмовились це зробити.
Німецька Weimer Media Group хотіла зробити Овсяннікову лауераткою «Премії ЗМІ за свободу», проте відмовилась від цього рішення. Однак післ цього вона здобула премію імені Вацлава Гавела – «За креативний протест».
Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки повідомляв, що Овсяннікова наразі активно використовується в інформаційно-психологічних операціях росії. Зокрема, вона отримала визнання та кредит довіри на Заході,
Читать на thepage.ua
