
В Украине проверят все загранпаспорта: когда и для чего
В Украине планируют провести все загранпаспорта на транслитерацию — на правильность написания имен и фамилий. Это нужно для того, чтобы адаптировать написанные с международной таблицей транслитерации.
Об этом рассказала председатель Нацкомиссии по стандартам государственного языка Арина Демская в программе "Сегодня день" на телеканале "Украина 24".
Loading...Она отметила, что острой необходимости для просмотра транслитерации сейчас нет, но периодически такую сверку проводить нужно.
"Время от времени такие правила нужно пересматривать. Международный стандарт и украинский язык в международном стандарта транслитерации присутствуют, датированные 1995 годом. Это международная стандартная таблица транслитерации, очевидно, что она не будет
Читать на narodna-pravda.ua
