
В Израиле выпустили клип песни "Эйн ли эрец ахерет" на украинском языке
Одна из самых известных и символичных израильских песен «У меня нет другой страны» («Эйн ли эрец ахерет») получила новую жизнь — на украинском языке. 27 августа, в воскресенье, состоялась онлайн-премьера клипа украинской версии в исполнении израильского женского коллектива «The Pitches» на странице посольства Израиля в Украине в социальных сетях.
Слова песни «Эйн ли эрец ахерет» написал поэт-песенник Эхуд Манор, музыку — Корин Эльаль, а первое исполнение в записи принадлежит певице Гали Атари в 1986 году. И хотя в оригинале Манор посвятил песню своему брату, павшему в Войне на истощение между Египтом и Израилем, в связи с датой выхода песни в свет она стала ассоциироваться с Первой ливанской войной и впоследствии не раз использовалась в различных гражданских и политических протестах.
Лидер коллектива The Pitches Джулия Солусиста рассказала «Вестям» об идее перевести израильскую классику на украинский язык.
«Наш коллектив исполняет песню „Эйн ли эрец ахерет“ а капелла (без инструментального сопровождения) практически с первого дня существования. Это сильная, очень важная песня для каждого израильтянина — ведь все мы чувствуем то, о чем в ней поется. В свете войны в Украине идея перевести ее на украинский была очевидной, хоть и бросающей вызов, ведь речь о двух совсем разных языках! Но при помощи моих друзей как в Израиле, так и в Украине, у нас все получилось!
В 2023 году был проведен опрос, по результатам которого песня „Эйн ли эрец ахерет“ была признана слушателями самой „израильской“. Украинцы сейчас живут в тех же ужасных условиях войны, как и израильтяне уже 75 лет.
Мне хотелось донести через наше пение, что мы, израильтяне, понимаем их боль, понимаем их страхи, их потери — и как никто другой понимаем, что они
Читать на vesty.co.il
