



«Устала быть Вольхай, когда я Ольга»
Белорусские Ольги в СШАНедавно в группе в фейсбуке «Беларусы ЗША. Разам лягчэй» обсуждали замену белорусских имен на их русскоязычные или англоязычные аналоги.
Вопрос вызвал много споров. Одни считают вполне приемлемым при получении американского паспорта менять имя на русский или американский манер, другие осуждают такие меры, пишет nashaniva.com.Под постом набралось более 350 комментариев, и кажется, прекратить спор удалось только потому, что через какое-то время автор ограничила возможность оставлять новые комментарии под постом.Одна из пользователей обращалась с вопросом к белорускам по имени Ольга.
Она интересовалась, как их называют в Штатах: «Ольгами» или «Волхами».Некоторые Ольги признались в комментариях, что сменили имя На Ольга, так как американцы называли их «Волха».«Помню, кто-то увидел мое имя в паспорте, очень удивился, что я Волга — река в России», — делится одна из женщин.«Вольха или Воля, мне нравится и имени такого нет у других женщин», — пишет другая в ответ.Одна из женщин призналась, что устала быть «Волхай», когда всю жизнь была Ольгой.Такой подход оценили не все. К обсуждению подключились не только Ольги.
Некоторые комментаторы начали обвинять женщин в том, что из-за смены имени они потеряли идентичность.Часть Ольг призналась, что если нужно представиться официально, то говорят Вольга, а если нет, то Ольга.Другие наоборот отмечают, что им нравится, когда их так зовут. Часть Ольг пишет, что просто воспринимает это как факт.Почему этот вопрос становится актуальным только за рубежом?Пока мы живем в Беларуси, то заполнять документы можем на выбор на одном из государственных языков.
Условные Ольга и Владислав могут сами выбирать, как обозначать свое имя в анкетах, при записи на прием к врачу и т.д. Хотя
. Читать на charter97.org