



«Тотальная борьба с русским языком — это не совсем правильно»
К чему приведет дерусификация культуры в Латвии: мнение социологов Дерусификация сферы культуры в Латвии обретает все более отчетливые формы. В новом сезоне от спектаклей на русском языке откажется Латвийский театр кукол, а Рижский русский театр им. М.
Чехова предлагают превратить в «Театр Наций» — об этом недавно высказался глава Союза театральных деятелей Ояр Рубенис. Никто уже не сомневается, что будут перемены и в государственном Даугавпилсском театре, где в репертуаре, наряду со постановками на латышском и латгальском языках, сегодня превалируют спектакли на русском. Останутся ли они? И к чему может привести дерусификация театра в самом русском городе Латвии?«Мораторий на российских авторов» С этими вопросами мы обратились к главе Даугавпилсского театра Олегу Шапошникову, но разговора не получилось: режиссер вежливо отказался говорить на эту тему, сославшись на то, что он — наемный работник Министерства культуры Латвии и комментировать действия своего работодателя считает некорректным.
Вместе с тем, стало понятно, что некие изменения в театре грядут, поскольку О. Шапошников заверил, что театр будет работать в любых предложенных условиях, а возможные перемены, по его словам — это не столько проблема театра, сколько местных театралов и общества в целом. Понятно, что тема «культуры отмены» гораздо шире, чем развитие и дальнейшая работа театра в Даугавпилсе и реакция на это местных жителей.
Читать на obzor.lt