Россия в музыкальном авангарде
Неделю назад была вручена премия для иностранных переводчиков русской литературы «Читай Россию/Read Russia». Одним из победителей 2021 года стал Хорхе Феррер – уроженец Кубы, живущий в Барселоне, – за работу над испанской версией романа Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза». Переводчик рассказал «Русскому миру», какую роль в его судьбе сыграла учёба в московской школе, о своей поездке в Татарстан, достижениях и сложностях при переводе русских писателей.
Музыка русского языка
– Вы уроженец Кубы, и интерес к русской литературе теоретически можно объяснить. И всё же расскажите о своей личной истории, как вы выучили русский язык и стали переводчиком русской литературы.
– Когда я был подростком, моего отца назначили на пост в Москву, и мы
Читать на russkiymir.ru



