
Разработчики Hades II планируют украинскую локализацию — ищут опытных переводчиков
Разработчики Hades II ищут опытных переводчиков для локализации своей будущей игры на украинский и еще нескольких иностранных языках (на русский тоже). Об этом студия Supergiant Games сообщила на официальном сайте и в соцсетях.
Помогаем
Как бойцы Херсонского направления выбирают дроны и как это можете сделать вы
In reference to our earlier JOB OPPORTUNITY for Hades II translators, we are now also seeking translators specializing in Turkish, Traditional Chinese, Ukrainian, and Greek. Details in this post:https://t.co/AmfKs2NIk4
— Supergiant Games (@SupergiantGames) January 5, 2023
В публикации разработчиков говорится о переводе текстового контента игры, поэтому можно ожидать перевод на украинский текстов, описаний и, вероятно, субтитров, но не дубляж. Как отмечают разработчики, оригинальная игра Hades содержала более 300 тысяч слов. Новая часть должна быть еще больше, так что это будет достаточно объемный проект. Разработчики обещают оплачивать услуги перевода в расчёте $0,25 за каждое переведённое слово. Учитывая большое количество текста, стоимость только текстового перевода даже на один язык является достаточно высокой.
Опытные переводчики могут присоединиться к переводу Hades II на украинский язык. Ознакомиться с условиями сотрудничества можно по следующему адресу.
Курс POWER BI Приборкайте Power BI і прогнозуйте майбутнє своєї компанії. РЕЄСТРУЙТЕСЯ!Hades II анонсировали вместе со многими другими играми в рамках церемонии вручения игровой премии TGA 2022 — ее релиз ожидается в 2023 году. Она станет прямым продолжением оригинальной игры и будет основана на древнегреческой мифологии. События Hades II развернутся через несколько лет после завершения первой части. Главной героиней станет Мелиноя — сестра
Читать на itc.ua