Перевели 20 новых определений из глоссария CNCF на русский
Вместе с Open Source-сообществом мы продолжаем переводить на русский язык глоссарий Cloud Native, разработанный фондом CNCF. Вчера в production появились подробные определения ещё 20 терминов, например микросервисной архитектуры, мультитенантности, инфраструктуры как кода, потоковой передачи данных, распределённой системы и других. Впереди ещё немало работы, и мы приглашаем вас присоединиться к команде локализации.
Напомним, о чём вообще речь. Глоссарий CNCF содержит чёткие определения ключевых терминов из сферы нативных облачных вычислений: например, контейнеров или непрерывной доставки и интеграции. Лучше понять определения помогают примеры из инженерной жизни.
Это полезный инструмент для тех, кто только знакомится с облачными технологиями, а также для специалистов, которые хотят придерживаться общепринятого в индустрии перевода в своей документации или статьях.
В новом PR — переводы 20 полезных терминов с развёрнутыми объяснениями. Среди наиболее интересных:
узел;
мультитенантность;
распределённые приложения;
горизонтальное масштабирование;
инфраструктура как код;
инфраструктура как услуга;
неизменяемая инфраструктура;
наблюдаемость.
Раньше мы уже локализовали первые 25 терминов, но впереди ещё немало работы. К тому же глоссарий регулярно обновляется: появляются уточнения и новые термины.
Мы призываем всех желающих внести свой вклад в перевод глоссария с английского на русский. Вы можете:
переводить уже существующие термины на русский язык;
рецензировать и проверять новые переводы;
готовить файлы терминов в Markdown-формате и коммитить их на GitHub;
предлагать новые термины и определения для оригинального глоссария.
Лучше понять, в чём заключается работа, поможет документ «Как внести свой вклад», а определиться с форматом — «Руководс
Читать на habr.com