«Наливается рюмка алкоголя и ставится на краешек сабли или меча»
Андрей Поплавский десять лет ведет свадьбы и корпоративы на белорусском языке и погружает гостей в атмосферу шляхетской корчмы. О том, как провести мероприятие, чтобы гости не уснули под волынку, ведущий рассказал Tochka.by.С самого детства Андрей мечтал работать на сцене. Окончил школу с отличием и мог бы поступить в любой ВУЗ.
Но остановил свой выбор на Минском государственном колледже искусств – стал студентом отделения народного творчества. Учеба нравилась, поскольку предполагала глубокое изучение народной культуры. Колледж также закончил с красным дипломом.«Отработав по распределению в музыкальной школе, я устроился в парк истории «Сула».
Пришел туда «никем», косил газоны, но через полгода уже стал арт-директором и провел на этой площадке первое мероприятие. Быстро сформировалось мощнейшее комьюнити из музыкантов, актеров, реконструкторов, этнографов. Мы вместе стали выступать на праздниках», – рассказывает собеседник.Шутка на «трасянцы» всегда смешнееВ прошлом году ведущий провел 108 мероприятий, из них 70% – на белорусском языке: частные праздники, корпоративы, и даже фестивали с тысячами посетителей.
На протокольной части Андрей разговаривает на литературном белорусском языке.«На частных праздниках всегда хорошо приветствуется известная белорусская «трасянка». Шутка экспромтом, усиленная «трасянкой», звучит смешнее и воспринимается гостями лучше», – объясняет свой выбор Андрей.«Цель ведущего на подобных мероприятиях – показать, что наша народная культура – это не что-то искусственное и забытое, а близкое, родное и понятное каждому».«Часто подходят гости, которые думают, что ведущий – это филолог, языковед и вообще у него профессорская степень. Узнают о значении слова, которое когда-то услышали у бабушки в деревне
. Читать на charter97.org
