Дыра как символ туристической привлекательности региона: рассказываем, что на самом деле значат названия сел, городов и рек в Саратовской области
Молодая женщина не намерена пускаться в длинные размышления. Пожав плечами она отвечает, что, наверное, это сделали в честь какого-то Шуры. В такие моменты хочется влезть в разговор, но что-то не позволяет сделать это — еще посчитают городским сумасшедшим. На следующей остановке девочка с мамой выходят и направляются куда-то в сторону частных домов. Интересно, узнают ли они о том, что изначально место, о котором они говорили, называлось не Шурова, а Щурова гора?
С течением времени первый согласный слог отвердел. Таким образом, гора, которая была названа от украинского «щур», что значит «крыса», получила имя некого мифического Александра. Впрочем, существует и другая версия. Согласно ей, эту местность назвали так из-за обилия птиц, которые зовутся щурами. Опровергнуть или подтвердить тот или иной вариант невозможно, однако ясно одно — Шура тут ни при чем.
Славянские названия
Этимология, то есть наука о происхождении слов, в том числе географических наименований (топонимов), интересовала меня с детства. Правда, до поступления на филологический факультет СГУ продвинуться дальше «Сара тау» не удалось. Но когда я начал изучать историю русского языка и познакомился с другими славянскими, карта нашего региона стала привлекать внимание все больше и больше.
Так, оказалось, что большая часть исконно славянских названий в нашем регионе почему-то встречается на востоке области — там, где до Казахстана рукой подать.
К примеру, мало кто знает о том, что «гай» с украинского переводится как «роща, лиственный лес», а потому жители расположенных почти в степи Александрова и Горелого Гая для наших предков проживали в одноименных рощах. Парадокс.
Чуть больше повезло жителям Красного Кута: из леса они уже вышли и обосновались в самом важном месте любой крестьянской избы — в красном углу («кут» с украинского — «угол», этот же корень имеет русское «закуток»). Здесь же, на востоке области, находится и овраг под названием Вавилов дол — место притяжения православных верующих, ежегодно совершающих многодневный крестный ход в память о монахах, которых в 1929 году расстреляла советская власть. Стоит отметить, что название, которое получил овраг, совершенно ожидаемо — в переводе с польского doł означает «низина». Этому слову родственно русское «подол» с выделяемой исторически приставкой «по», буквально «понизу».
Украинские названия населенных пунктов встречаются и во многих других уголках Саратовской области. Так, в...
Читать на nversia.ru