Депутаты не захотели рассматривать отсрочку положений языкового закона о СМИ и фильмах
Верховная Рада не смогла включить в повестку дня законопроект об отсрочке обязательного дубляжа фильмов на украинский язык. За этот документ на заседании парламента проголосовали всего 204 нардепа из необходимых 226.
Законопроект предусматривает отсрочку на время карантина требования о распространении и демонстрации фильмов на государственном языке. Предлагается, что обязательный украинский дубляж должен вступить в силу через два месяца после окончания всеукраинского карантина, а не с 16 июля 2021 года.
Перевод на украинский язык будет касаться не только продуктов кинотеатров и телевидения, но и интернет-сайтов, где демонстрируют фильмы. Законопроект также отменяет требование к всеукраинским газетам и журналам иметь с 16 января 2022
Читать на kp.ua

