

15 томов истории войны
Микис Филаниотис — член экспертного клуба Российского Центра науки и культуры (РЦНК). Когда-то он оставил работу в банке, чтобы найти себя в совершенно новом деле — переводе многотомника «Великая победа». Теперь он отдает ему все свое свободное время. Мы поговорили с Микисом, чтобы узнать, зачем ему это нужно и как книга изменила его.
— Микис, вы — киприот, родились на острове, носитель греческого языка, но для перевода книг с русскго, нужно в совершенстве знать и его. Откуда у вас эти знания, как вы учили язык?— Сразу после армии, в 1975 году, я получил от государства право на бесплатное обучение в Советском союзе. Год учился в Политехническом институте Одессы и еще пять в Одесском инженерно-строительном институте, там я и выучил русский
Читать на vkcyprus.com