
Ксендз Ариуш Малыско: Воскресшая Польша может стать примером для белорусов
Ариуш Малыско — поляк, который за десять лет работы в Беларуси досконально изучил наш язык, проникся проблемами белорусов.Сайт Charter97.org пообщался со святым отцом о том, как Вильнюс снова стал одним из крупнейших центров белорусскости, как выйти из круга разочарования и почему людям надо брать ответственность за свою жизнь.— Служения на белорусском языке были у нас практически с самого начала. Проблема была только в том, что белорусы не очень чувствовали «себя как у себя». Светлой памяти Ян Шуткевич, когда вернулся в Вильнюс, имел идею создания белорусских служб.
Но сообщество белорусов-католиков было раздроблено, мало было людей, способных молиться на белорусском языке. Такая же проблема была и в самой Беларуси. Тогда в костеле проходили служения на польском языке с частями, которые вводились по-белорусски.
Это вызывало, скажем так, определенные конфликты между частью тех, кто чувствовал себя поляком и не соглашался молиться по-белорусски, а также самими белорусами, которые хотели молиться только на родном языке.Смена ксендза не много дала. Так что после многих запросов со стороны белорусского сообщества, направленных в адрес епископа Гитантаса Грушаса, тот обратился к тогдашнему архиепископу Минско-Могилевскому Тадеушу Кондрусевичу с просьбой помочь каким-нибудь образом сообществу белорусов в Вильнюсе, определить священника из Беларуси. Архиепископ Кондрусевич обратился за помощью к нашей Кустодии, наш Орден Братьев Меньших Капуцинов в Беларуси согласился на сотрудничество и выбрал меня.В 2016 году я приехал в Вильнюс из Минска, тогда и начались регулярные служения на белорусском языке.
Читать на charter97.org
